<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Conteúdos em Português - Perguntas e Respostas&#187; letras música</title>
	<atom:link href="http://www.conteudos.org/tag/letras-musica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.conteudos.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 Sep 2009 09:18:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Hino Olímpico</title>
		<link>http://www.conteudos.org/hino-olimpico/</link>
		<comments>http://www.conteudos.org/hino-olimpico/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 13:50:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Desportos]]></category>
		<category><![CDATA[desporto]]></category>
		<category><![CDATA[hinos]]></category>
		<category><![CDATA[jogos olímpicos]]></category>
		<category><![CDATA[letras música]]></category>
		<category><![CDATA[olimpíadas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.conteudos.org/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[O hino Olímpico voltou a ser cantado em grego, na Austrália &#8211; Sydney 2000, o hino foi cantado em grego na Cerimónia de Abertura dos Jogos Olímpicos,  repetido em Pequim 2008 e claro na Gécia &#8211; Atenas em 2004, o hino Olímpico também foi cantado em grego. O Hino Olímpico foi composto pelo grego Spirou [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>O <strong>hino Olímpico</strong> voltou a ser cantado em grego, na Austrália &#8211; Sydney 2000, o hino foi cantado em grego na Cerimónia de Abertura dos J<strong>ogos Olímpicos</strong>,  repetido em Pequim 2008 e claro na Gécia &#8211; Atenas em 2004, o hino Olímpico também foi cantado em grego.</p>
<p>O <strong>Hino Olímpico</strong> foi composto pelo grego Spirou Samara, com letra do poeta grego Kostis Palamas em 1896. O hino Olímpico é executado durante a Cerimónia de Abertura dos Jogos Olímpicos, quando a bandeira Olímpica é hasteada, e na Cerimónia de Encerramento dos Jogos Olímpicos, quando a bandeira Olímpica é baixada.</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="445" height="364" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/xio0TcKhRUI&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="445" height="364" src="http://www.youtube.com/v/xio0TcKhRUI&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>Hino Olímpico</strong> &#8211; Versão em <strong>Português</strong></p>
<p>Oh! arcaico espírito imortal, imaculado pai da<br />
beleza, da grandeza e da veracidade,<br />
desça, se faça presente e faça brilhar aqui e<br />
mais além, na Glória de sua Terra e Céu.</p>
<p>Na corrida, na luta e no arremesso, faça<br />
brilhar o ímpeto das nobres competições,<br />
modelando com aço e dignidade o corpo,<br />
coroando-o com a imperecível rama do louro.</p>
<p>Campos, montanhas e mares se vão contigo tal<br />
como um alvi-rubro magno templo, para o</p>
<p>qual se conduz aqui como seu peregrino, oh!<br />
arcaico espírito imortal, cada nação.</p>
<p><strong>Hino Olímpico</strong> &#8211; Versão <strong>Grego lírico</strong></p>
<p>Αρχαίο Πνεύμ&#8217; αθάνατο, αγνέ πατέρα<br />
του ωραίου, του μεγάλου και τ&#8217;αληθινού,<br />
κατέβα, φανερώσου κι άστραψ&#8217;εδώ πέρα<br />
στην δόξα της δικής σου γης και τ&#8217;ουρανού.</p>
<p>Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι,<br />
στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή,<br />
και με τ&#8217; αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι<br />
και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί.</p>
<p>Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου<br />
σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός,<br />
και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου,<br />
Αρχαίο Πνεύμ&#8217; αθάνατο, κάθε λαός.</p>
<p><strong>Hino Olímpico</strong> &#8211; Versão <strong>Latim</strong></p>
<p>Arkhaéo Pneúm&#8217; athánato, aghné patéra<br />
tou oraéou, tou meghálou kai t&#8217;alithinoú,<br />
katéva, phanerósou ki ástraps&#8217;edhó péra<br />
stin dhóksa tis dhikís sou ghis kai t&#8217;ouranoú.</p>
<p>Sto dhrómo kai sto pálema kai sto lithári,<br />
ston evghenón Aghónon lámpse tin ormí,<br />
kai me t&#8217;amáranto stefánose klonári<br />
kai sidherénio pláse ki áksio to kormí.</p>
<p>Kámpi vouná kai thálasses féngoun mazí sou<br />
san énas levkopórfyros méghas naós,<br />
kai trékhei sto naó edhó, proskynitís sou,<br />
Arkhaéo Pneúm&#8217; athánato, káthe laós.</p>
<p><strong>Hino Olímpico</strong> &#8211; Versão <strong>Inglês</strong></p>
<p>Immortal spirit of antiquity<br />
Father of the true, beautiful and good<br />
Descend, appear, shed over us thy light<br />
Upon this ground and under this sky</p>
<p>Which has first witnessed thy unperishable fame<br />
Give life and animation to these noble games!<br />
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors<br />
In the race and in the strife</p>
<p>Create in our breasts, hearts of steel!<br />
In thy light, plains, mountains and seas<br />
Shine in a roseate hue and form a vast temple<br />
To which all nations throng to adore thee<br />
Oh immortal spirit of antiquity!</p>
<script src="http://feeds.feedburner.com/~s/http://feeds2.feedburner.com/Contedos?i=http://www.conteudos.org/hino-olimpico/" type="text/javascript" charset="utf-8"></script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.conteudos.org/hino-olimpico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

